|
Packages | Any | Freedom Issue | Very Low | Low | [kdenlive]: refering to name of operating system by usi... | Unconfirmed | |
Task Description
extra/kdenlive 17.04.0-1 (kde-applications kdemultimedia)
A non-linear video editor for Linux using the MLT video framework
See: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Linux
Description is referring to operating system, and not to the kernel itself (Linux). It shall be amended.
Maybe it shall be GNU/Linux instead
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Very Low | Low | [keepass] mentions non-free OSes in pacman package desc... | Unconfirmed | |
Task Description
community/keepass 2.35-2
A easy-to-use password manager for Windows, Linux, Mac OS X and mobile
devices.
Better to change to something like “A cross-platform password manager supporting mobile devices”.
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Very Low | Low | [keepass]: steering to proprietary operating systems, u... | Unconfirmed | |
Task Description
Description:
community/keepass 2.35-2
A easy-to-use password manager for Windows, Linux, Mac OS X and mobile devices
See: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Linux
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Very Low | Low | [kmymoney]: URL in description is not valid | Unconfirmed | |
Task Description
Description:
The URL in description http://kmymoney2.sourceforge.net/ is not working
Repository : community
Name : kmymoney
Version : 4.8.0-4
Description : Personal finance manager for KDE which operates
similarly to MS-Money or Quicken
Architecture : x86_64
URL : http://kmymoney2.sourceforge.net/
Licenses : GPL
Groups : None
Provides : None
Depends On : kdebase-runtime shared-mime-info aqbanking
libofx libalkimia boost-libs kdepimlibs4
Optional Deps : None
Conflicts With : None
Replaces : kmymoney2
Download Size : 21.92 MiB
Installed Size : 47.08 MiB
Packager : Antonio Rojas <arojas@archlinux.org>
Build Date : Fri 28 Oct 2016 12:21:04 AM CEST
Validated By : MD5 Sum SHA-256 Sum Signature
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Very Low | Low | [knewstuff]: referring to assets in description | Unconfirmed | |
Task Description
Description:
The description of the package need to be changed to accommodate: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html
To refer to published works as “assets”, or “digital assets”, is even worse than calling them “content” — it presumes they have no value to society except commercial value.
extra/knewstuff 5.33.0-1 (kf5)
Support for downloading application assets from the network
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Very Low | Low | [kobodeluxe]: segmentation fault | Unconfirmed | |
Task Description
Description:
kobodl Application path: ‘.’ [41] Could not get double buffered display. [41] Shadow buffer requested; relying on SDL’s shadow buffer. [279] audio.c: Warning: Requested 1024 samplebuffer, but got 512 samples. [1148] Loading “Trance1”... [1148] Copyright (C) David Olofson, 2002. [1240] Done! [1240] Loading “Test2”... [1240] Copyright (C) David Olofson, 2002. [1240] Done! [1241] Waveform info: [1241] ( 0: MIDI <Unknown>, 120 PPQN, 1 events) [1241] 1: MONO16 ONESHOT, 32000 Hz, 64000 bytes (1.00 s) [1241] 2: MONO16 ONESHOT, 24000 Hz, 144000 bytes (3.00 s) [1241] 3: MONO16 ONESHOT, 32000 Hz, 6400 bytes (0.10 s) [1241] 4: MONO16 ONESHOT, 16000 Hz, 12800 bytes (0.40 s) [1241] 5: MONO16 ONESHOT, 16000 Hz, 22400 bytes (0.70 s) [1241] 6: MONO16 ONESHOT, 16000 Hz, 32000 bytes (1.00 s) [1241] 7: MONO16 ONESHOT, 16000 Hz, 32000 bytes (1.00 s) [1241] 8: MONO16 ONESHOT, 16000 Hz, 32000 bytes (1.00 s) [1241] 9: MONO16 ONESHOT, 16000 Hz, 32000 bytes (1.00 s) [1241] 10: MONO16 ONESHOT, 24000 Hz, 192000 bytes (4.00 s) [1241] 11: MONO16 ONESHOT, 32000 Hz, 48000 bytes (0.75 s) [1241] 12: MONO16 ONESHOT, 32000 Hz, 48000 bytes (0.75 s) [1241] 13: MONO16 ONESHOT, 32000 Hz, 48000 bytes (0.75 s) [1241] 14: MONO16 ONESHOT, 24000 Hz, 48000 bytes (1.00 s) [1241] 16: MONO16 ONESHOT, 33488 Hz, 66976 bytes (1.00 s) [1241] 30: MONO16 ONESHOT, 33488 Hz, 66976 bytes (1.00 s) [1241] 32: MONO16 LOOPED, 33488 Hz, 256 bytes (0.00 s) [1241] 50: MONO16 ONESHOT, 32000 Hz, 64000 bytes (1.00 s) [1241] 55: MONO16 ONESHOT, 32000 Hz, 64000 bytes (1.00 s) [1241] 58: MONO16 ONESHOT, 8000 Hz, 16000 bytes (1.00 s) [1241] 60: MONO16 ONESHOT, 32000 Hz, 16000 bytes (0.25 s) [1241] 63: MONO16 ONESHOT, 32000 Hz, 32000 bytes (0.50 s) [1241] 74: MONO16 LOOPED, 33488 Hz, 66976 bytes (1.00 s) [1241] 84: MONO16 ONESHOT, 32000 Hz, 256000 bytes (4.00 s) [1241] 86: MONO16 ONESHOT, 32000 Hz, 256000 bytes (4.00 s) [1241] 87: MONO16 ONESHOT, 16000 Hz, 96000 bytes (3.00 s) [1241] 102: MONO16 ONESHOT, 16000 Hz, 32000 bytes (1.00 s) [1241] 103: MONO16 ONESHOT, 32000 Hz, 6400 bytes (0.10 s) [1241] 104: MONO16 ONESHOT, 16000 Hz, 1600 bytes (0.05 s) [1241] 105: MONO16 ONESHOT, 16000 Hz, 1600 bytes (0.05 s) [1241] 106: MONO16 ONESHOT, 16000 Hz, 1600 bytes (0.05 s) [1241] 107: MONO16 ONESHOT, 16000 Hz, 16000 bytes (0.50 s) [1241] 108: MONO16 ONESHOT, 32000 Hz, 32000 bytes (0.50 s) [1241] 109: MONO16 ONESHOT, 32000 Hz, 6400 bytes (0.10 s) [1241] 110: MONO16 ONESHOT, 32000 Hz, 6400 bytes (0.10 s) [1241] 111: MONO16 ONESHOT, 32000 Hz, 6400 bytes (0.10 s) [1241] 112: MONO16 ONESHOT, 32000 Hz, 1600 bytes (0.03 s) [1241] 113: MONO16 ONESHOT, 32000 Hz, 6400 bytes (0.10 s) [1241] 114: MONO16 ONESHOT, 32000 Hz, 32000 bytes (0.50 s) [1241] 115: MONO16 ONESHOT, 32000 Hz, 3200 bytes (0.05 s) [1241] 116: MONO16 ONESHOT, 32000 Hz, 12800 bytes (0.20 s) [1241] 117: MONO16 ONESHOT, 16000 Hz, 32000 bytes (1.00 s) [1241] 118: MONO16 ONESHOT, 16000 Hz, 32000 bytes (1.00 s) [1241] 119: MONO16 ONESHOT, 16000 Hz, 25600 bytes (0.80 s) [1241] 120: MONO16 ONESHOT, 16000 Hz, 11000 bytes (0.34 s) [1241] 121: MONO16 ONESHOT, 32000 Hz, 6400 bytes (0.10 s) [1241] (122: MIDI <Unknown>, 120 PPQN, 1 events) [1241] 123: MONO16 ONESHOT, 48000 Hz, 48000 bytes (0.50 s) [1241] 124: MONO16 ONESHOT, 48000 Hz, 96000 bytes (1.00 s) [1242] 125: MONO16 ONESHOT, 32000 Hz, 64000 bytes (1.00 s) [1242] 126: MONO16 ONESHOT, 32000 Hz, 96000 bytes (1.50 s) [1242] 127: MONO16 ONESHOT, 32000 Hz, 32000 bytes (0.50 s) [1242] Total 51 waveforms, total size: 2372184 bytes, total time: 36 s [1881] No hiscore entries found! Segmentation fault [~]
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Very Low | Low | [kpackage]: referring to assets in description | Unconfirmed | |
Task Description
Description:
The description of the package need to be changed to accommodate: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html
To refer to published works as “assets”, or “digital assets”, is even worse than calling them “content” — it presumes they have no value to society except commercial value.
extra/kpackage 5.33.0-1 (kf5)
Framework that lets applications manage user installable packages of non-binary assets
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Very Low | Low | [ladspa]: referring to operating system by using kernel... | Unconfirmed | |
Task Description
extra/ladspa 1.13-6 [installed]
Linux Audio Developer's Simple Plugin API (LADSPA)
See: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Linux
Description is referring to operating system, and not to the kernel itself (Linux). It shall be amended.
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [languagetool] vague terminology "Open Source" in descr... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/languagetool 3.7-1
An open source language checker
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A free software language checker
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [libasl] vague terminology "Free and Open Source hardwa... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Free and Open Source hardware”:
community/libasl 0.1.7-3
Free and open source hardware accelerated multiphysics simulation platform (Advanced Simulation Library)
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source” and “Free and Open Source hardware”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
https://www.gnu.org/philosophy/free-hardware-designs.html
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source” and “Free and Open Source hardware”.
eg.
Free-design hardware accelerated multiphysics simulation platform (Advanced Simulation Library)
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [libdlna] vague terminology "Open Source" in descriptio... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/libdlna 0.2.4-16
Open-source implementation of DLNA (Digital Living Network Alliance) standards
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
Free-software implementation of DLNA (Digital Living Network Alliance) standards
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [libgdiplus] vague terminology "Open Source" in descrip... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
extra/libgdiplus 4.2-1
An Open Source Implementation of the GDI+ API
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A Free Software Implementation of the GDI+ API
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Very Low | Low | [libgpod]: using "contents" in description | Unconfirmed | |
Task Description
Description:
extra/libgpod 0.8.3-5
A shared library to access the contents of an iPod
The description is vague.
See: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Content
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [libical] vague terminology "Open Source" in descriptio... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
extra/libical 2.0.0-2
An open source reference implementation of the icalendar data type and serialization format
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A free software reference implementation of the icalendar data type and serialization format
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Very Low | Low | [libimobiledevice]: referring to operating system by us... | Unconfirmed | |
Task Description
extra/libimobiledevice 1.2.0-6 [installed]
Library that talks the protocols to support iPhone and iPod Touch devices on Linux
See: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Linux
Description is referring to operating system, and not to the kernel itself (Linux). It shall be amended.
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Very Low | Low | [libiodbc]: using kernel name instead of operating syst... | Unconfirmed | |
Task Description
Description:
community/libiodbc 3.52.10-1
Independent Open DataBase Connectivity for Linux
See: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Linux
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [liblouis] vague terminology "Open Source" in descripti... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
extra/liblouis 3.0.0-2
Open-source braille translator and back-translator
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
Free-software braille translator and back-translator
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [libnoise] vague terminology "Open Source" in descripti... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/libnoise 1.0.0-4
A portable, open-source, coherent noise-generating library for C++
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A portable, free-software, coherent noise-generating library for C++
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [libofa] vague terminology "Open Source" in description... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
extra/libofa 0.9.3-6
An open-source audio fingerprint by MusicIP
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A free-software audio fingerprint by MusicIP
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [libomxil-bellagio] vague terminology "Open Source" in ... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
extra/libomxil-bellagio 0.9.3-1
An opensource implementation of the OpenMAX Integration Layer API
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A free software implementation of the OpenMAX Integration Layer API
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [libopenshot] vague terminology "Open Source" in descri... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/libopenshot 0.1.4-1
A high quality, open-source video editing, animation, and playback library for C++, Python, and Ruby.
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A high quality, free-software video editing, animation, and playback library for C++, Python, and Ruby.
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Very Low | Low | [libsmf]: referring to "BSD-licensed" in description | Unconfirmed | |
Task Description
Description:
The description of the package need to be changed to accommodate: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html
The expression “BSD-style license” leads to confusion because it lumps together licenses that have important differences. For instance, the original BSD license with the advertising clause is incompatible with the GNU General Public License, but the revised BSD license is compatible with the GPL.
To avoid confusion, it is best to name the specific license in question and avoid the vague term “BSD-style.”
community/libsmf 1.3-5
A BSD-licensed C library for handling SMF ("*.mid") files.
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Very Low | Low | [libspnav] extra/libspnav 0.2.3-1, mentions "alternativ... | Unconfirmed | |
Task Description
Description:
The description of the package need to be changed to accommodate: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html
extra/libspnav 0.2.3-1 [installed]
Alternative to the proprietary 3Dconnexion device driver and SDK for their 3D input devices
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [libspnav] vague terminology "Alternative" in descripti... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Alternative”:
extra/libspnav 0.2.3-1
Alternative to the proprietary 3Dconnexion device driver and SDK for their 3D input devices
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Alternative”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Alternative
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Alternative”.
eg.
Replacement to the proprietary 3Dconnexion device driver and SDK for their 3D input devices
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [libupnp] vague terminology "Open Source" in descriptio... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
extra/libupnp 1.6.21-1
Portable Open Source UPnP Development Kit
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
Portable Free Software UPnP Development Kit
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Very Low | Low | [libva]: referring to operating system by using kernel ... | Unconfirmed | |
Task Description
extra/libva 1.8.1-1 [installed]
Video Acceleration (VA) API for Linux
See: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Linux
Description is referring to operating system, and not to the kernel itself (Linux). It shall be amended.
I am not sure on this one.
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Very Low | Low | [linssid]: using kernel name instead of operating syste... | Unconfirmed | |
Task Description
Description:
community/linssid 2.7-4
Graphical wireless scanner for Linux
See: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Linux
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [love08] vague terminology "Open Source" in description... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/love08 0.8.0-2
An open-source 2D game engine which uses the versatile Lua scripting language to create dynamic gaming experiences
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A free software 2D game engine which uses the versatile Lua scripting language to create dynamic gaming experiences
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [love] vague terminology "Open Source" in description o... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/love 0.10.2-1 [installed]
An open-source 2D game engine which uses the versatile Lua scripting language to create dynamic gaming experiences
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A free-software 2D game engine which uses the versatile Lua scripting language to create dynamic gaming experiences
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [lxlauncher-gtk3] vague terminology "Open Source" in de... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/lxlauncher-gtk3 0.2.5-2 (lxde-gtk3)
Open source clone of the Asus launcher for EeePC (GTK+ 3 version)
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
Free software clone of the Asus launcher for EeePC (GTK+ 3 version)
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [lxlauncher] vague terminology "Open Source" in descrip... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/lxlauncher 0.2.5-2 (lxde)
Open source clone of the Asus launcher for EeePC
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
Free software clone of the Asus launcher for EeePC
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [man-pages-de]: using kernel name without operating sys... | Deferred | |
Task Description
Description:
community/man-pages-de 1.22-1
German Linux man pages
See: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Linux
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [man-pages-ru]: using kernel name without operating sys... | Deferred | |
Task Description
Description:
community/man-pages-ru 4.08_2329_2272_20170321-2
Russian Linux man pages
See: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Linux
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [man-pages-zh_cn]: using kernel name without operating ... | Deferred | |
Task Description
Description:
community/man-pages-zh_cn 1.6.3.1-1
Simplified Chinese Linux man pages
See: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Linux
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [man-pages-zh_tw]: using kernel name without operating ... | Deferred | |
Task Description
Description:
community/man-pages-zh_tw 1.6.3.1-1
Traditional Chinese Linux man pages
See: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Linux
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [manaplus] vague terminology "Open Source" in descripti... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/manaplus 1.7.4.15-1
Free OpenSource 2D MMORPG client for Evol Online, The mana world and similar servers
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
Free Software 2D MMORPG client for Evol Online, The mana world and similar servers
|
|
Packages | Stable | Implementation Request | Very Low | Low | [materia-theme] add package | Unconfirmed | |
Task Description
A Material-like flat theme for GTK+ 2/3, and GNOME shell, released under a GNU General Public Licence (GNU GPL) 2 and later.
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [mathjax] vague terminology "Open Source" in descriptio... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/mathjax 2.7.1-1
An open source JavaScript display engine for mathematics that works in all modern browsers
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A free software JavaScript display engine for mathematics that works in all modern browsers
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [mediaproxy] vague terminology "Open Source" in descrip... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/mediaproxy 2.6.1-2
Open-source media proxy for OpenSER
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
Free-software media proxy for OpenSER
|
|
Packages | Any | Implementation Request | Very Low | Low | [menulibre] add package | Unconfirmed | |
Task Description
Hello,
Could it be possible to add this package :
menulibre
“An advanced menu editor that provides modern features in a clean, easy-to-use interface. All without GNOME dependencies”
https://aur.archlinux.org/packages/menulibre/
License : GPL3
Thanks
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [metasploit] vague terminology "Open Source" in descrip... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/metasploit 4.13.22-1
Advanced open-source platform for developing, testing, and using exploit code
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
Advanced free-software platform for developing, testing, and using exploit code
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [mixxx] vague terminology "Open Source" in description ... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/mixxx 2.0.0-8
Free, open source software for digital DJ'ing.
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
Free software for digital DJ'ing.
|
|
Packages | Any | Implementation Request | Very Low | Low | [mkv-extractor-qt] add package | Unconfirmed | |
Task Description
Could it be possible to add :
mkv-extractor-qt
“Graphical MKV demultiplexer”
https://aur.archlinux.org/packages/mkv-extractor-qt/
License: GPL3
Thanks
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [mlt-python-bindings] vague terminology "Open Source" i... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
extra/mlt-python-bindings 6.4.1-6
An open source multimedia framework
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A free software multimedia framework
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [mlt] vague terminology "Open Source" in description of... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
extra/mlt 6.4.1-6
An open source multimedia framework
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A free software multimedia framework
|
|
Packages | Any | Implementation Request | Very Low | Low | [moloch] add package | Unconfirmed | |
Task Description
Hello,
Would it be possible to add this package :
moloch
“ Moloch is an open source, large scale, full packet capturing, indexing, and database system.”
http://molo.ch
https://github.com/aol/moloch
License : Apache2
Thanks
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [mongodb] vague terminology "Open Source" in descriptio... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/mongodb 3.4.3-1
A high-performance, open source, schema-free document-oriented database
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A high-performance, free software, schema-free document-oriented database
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [mosquitto] vague terminology "Open Source" in descript... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/mosquitto 1.4.11-5
An Open Source MQTT v3.1/v3.1.1 Broker
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A Free Software MQTT v3.1/v3.1.1 Broker
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Very Low | Low | [mp3wrap] mentioning in description to be "alternative"... | Unconfirmed | |
Task Description
Description:
The description of the package need to be changed to accommodate: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html
extra/mp3wrap 0.5-4
Tool for wrapping mp3 files. A free independent alternative to AlbumWrap
Description is pointing to proprietary software, it should not, it shall be changed.
It is not alternative to proprietary, and description shall be changed. It gives some kind of legitimacy to proprietary software.
|
|
Packages | Any | Implementation Request | Very Low | Low | [multipath-tools] add package | Deferred | |
Task Description
Hello,
Could it be possible to add this package :
multipath-tools
“Multipath tools for Linux (including kpartx)”
License : GPL2
to the repo ?
Thank you
|