|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [gocr] vague terminology "Open Source" in description o... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/gocr 0.50-2
Open-source character recognition (OCR)
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
Free-software character recognition (OCR)
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [hyperion] vague terminology "Open Source" in descripti... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/hyperion 1.03.2-9
An opensource 'AmbiLight' implementation
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A free software 'AmbiLight' implementation
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [inn] vague terminology "Open Source" in description of... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/inn 2.6.1-1
Complete open source Usenet system. De facto standard for handling news routing, news spool and serving the spool to customers.
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
Complete free software Usenet system. De facto standard for handling news routing, news spool and serving the spool to customers.
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [irrlicht] vague terminology "Open Source" in descripti... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/irrlicht 1.8.4-1
An open source high performance realtime 3D graphics engine.
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A free software high performance realtime 3D graphics engine.
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [irrlicht-docs] vague terminology "Open Source" in desc... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/irrlicht-docs 1.8.4-1
An open source high performance realtime 3D graphics engine.
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A free software high performance realtime 3D graphics engine.
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [languagetool] vague terminology "Open Source" in descr... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/languagetool 3.7-1
An open source language checker
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A free software language checker
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [libasl] vague terminology "Free and Open Source hardwa... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Free and Open Source hardware”:
community/libasl 0.1.7-3
Free and open source hardware accelerated multiphysics simulation platform (Advanced Simulation Library)
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source” and “Free and Open Source hardware”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
https://www.gnu.org/philosophy/free-hardware-designs.html
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source” and “Free and Open Source hardware”.
eg.
Free-design hardware accelerated multiphysics simulation platform (Advanced Simulation Library)
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [libdlna] vague terminology "Open Source" in descriptio... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/libdlna 0.2.4-16
Open-source implementation of DLNA (Digital Living Network Alliance) standards
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
Free-software implementation of DLNA (Digital Living Network Alliance) standards
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [libnoise] vague terminology "Open Source" in descripti... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/libnoise 1.0.0-4
A portable, open-source, coherent noise-generating library for C++
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A portable, free-software, coherent noise-generating library for C++
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [libopenshot] vague terminology "Open Source" in descri... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/libopenshot 0.1.4-1
A high quality, open-source video editing, animation, and playback library for C++, Python, and Ruby.
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A high quality, free-software video editing, animation, and playback library for C++, Python, and Ruby.
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [love] vague terminology "Open Source" in description o... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/love 0.10.2-1 [installed]
An open-source 2D game engine which uses the versatile Lua scripting language to create dynamic gaming experiences
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A free-software 2D game engine which uses the versatile Lua scripting language to create dynamic gaming experiences
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [love08] vague terminology "Open Source" in description... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/love08 0.8.0-2
An open-source 2D game engine which uses the versatile Lua scripting language to create dynamic gaming experiences
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A free software 2D game engine which uses the versatile Lua scripting language to create dynamic gaming experiences
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [lxlauncher] vague terminology "Open Source" in descrip... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/lxlauncher 0.2.5-2 (lxde)
Open source clone of the Asus launcher for EeePC
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
Free software clone of the Asus launcher for EeePC
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [lxlauncher-gtk3] vague terminology "Open Source" in de... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/lxlauncher-gtk3 0.2.5-2 (lxde-gtk3)
Open source clone of the Asus launcher for EeePC (GTK+ 3 version)
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
Free software clone of the Asus launcher for EeePC (GTK+ 3 version)
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [manaplus] vague terminology "Open Source" in descripti... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/manaplus 1.7.4.15-1
Free OpenSource 2D MMORPG client for Evol Online, The mana world and similar servers
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
Free Software 2D MMORPG client for Evol Online, The mana world and similar servers
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [mathjax] vague terminology "Open Source" in descriptio... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/mathjax 2.7.1-1
An open source JavaScript display engine for mathematics that works in all modern browsers
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A free software JavaScript display engine for mathematics that works in all modern browsers
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [mediaproxy] vague terminology "Open Source" in descrip... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/mediaproxy 2.6.1-2
Open-source media proxy for OpenSER
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
Free-software media proxy for OpenSER
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [metasploit] vague terminology "Open Source" in descrip... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/metasploit 4.13.22-1
Advanced open-source platform for developing, testing, and using exploit code
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
Advanced free-software platform for developing, testing, and using exploit code
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [mixxx] vague terminology "Open Source" in description ... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/mixxx 2.0.0-8
Free, open source software for digital DJ'ing.
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
Free software for digital DJ'ing.
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [mongodb] vague terminology "Open Source" in descriptio... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/mongodb 3.4.3-1
A high-performance, open source, schema-free document-oriented database
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A high-performance, free software, schema-free document-oriented database
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [mosquitto] vague terminology "Open Source" in descript... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/mosquitto 1.4.11-5
An Open Source MQTT v3.1/v3.1.1 Broker
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A Free Software MQTT v3.1/v3.1.1 Broker
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [obs-studio] vague terminology "Open Source" in descrip... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/obs-studio 18.0.2-1
Free, open source software for live streaming and recording
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
Free software for live streaming and recording
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [ode] vague terminology "Open Source" in description of... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/ode 0.14-1
An open source, high performance library for simulating rigid body dynamics
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A free software, high performance library for simulating rigid body dynamics
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [opendkim] vague terminology "Open Source" in descripti... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/opendkim 2.10.3-4
An open source implementation of the DKIM sender authentication system. Based on a fork of dkim-milter.
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A free software implementation of the DKIM sender authentication system. Based on a fork of dkim-milter.
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [opendmarc] vague terminology "Open Source" in descript... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/opendmarc 1.3.2-1
Free open source software implementation of the DMARC specification
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
Free software implementation of the DMARC specification
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [openra] vague terminology "Open Source" in description... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/openra 20170421-1
An open-source implementation of the Red Alert engine using .NET/Mono and OpenGL
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A free-software implementation of the Red Alert engine using .NET/Mono and OpenGL
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [openscenegraph] vague terminology "Open Source" in des... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/openscenegraph 3.4.0-5
An Open Source, high performance real-time graphics toolkit
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A Free Software, high performance real-time graphics toolkit
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [opensips] vague terminology "Open Source" in descripti... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/opensips 2.2.3-1
An Open Source SIP Server able to act as a SIP proxy, registrar, location server, redirect server ...
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A Free Software SIP Server able to act as a SIP proxy, registrar, location server, redirect server ...
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [opensubdiv] vague terminology "Open Source" in descrip... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/opensubdiv 3.1.1-1 [installed]
An Open-Source subdivision surface library
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A Free Software subdivision surface library
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [pdfsam] vague terminology "Open Source" in description... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/pdfsam 3.3.0-1
A free open source tool to split and merge pdf documents
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A free software tool to split and merge pdf documents
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [pokerth] vague terminology "Open Source" in descriptio... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/pokerth 1.1.1-17
Open source Texas Hold'em Poker simulator
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
Free software Texas Hold'em Poker simulator
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [polymake] vague terminology "Open Source" in descripti... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/polymake 3.1-1
Open source software for research in polyhedral geometry
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
Free software for research in polyhedral geometry
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [portaudio] vague terminology "Open Source" in descript... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/portaudio 190600_20161030-1
A free, cross-platform, open source, audio I/O library.
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A free software, cross-platform, audio I/O library.
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [pymol] vague terminology "Open Source" in description ... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/pymol 1.8.6.0-2
Molecular visualization system on an Open Source foundation
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
Molecular visualization system on a Free Software foundation
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [python-scipy] vague terminology "Open Source" in descr... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/python-scipy 0.19.0-1
SciPy is open-source software for mathematics, science, and engineering.
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
SciPy is free software for mathematics, science, and engineering.
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [python-tornado] vague terminology "Open Source" in des... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/python-tornado 4.5.1-1 [installed]
open source version of the scalable, non-blocking web server and tools
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
free software version of the scalable, non-blocking web server and tools
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [python2-scipy] vague terminology "Open Source" in desc... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/python2-scipy 0.19.0-1 [installed]
SciPy is open-source software for mathematics, science, and engineering.
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
SciPy is free software for mathematics, science, and engineering.
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [python2-tornado] vague terminology "Open Source" in de... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/python2-tornado 4.5.1-1 [installed]
open source version of the scalable, non-blocking web server and tools
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
free software version of the scalable, non-blocking web server and tools
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [radare2] vague terminology "Open Source" in descriptio... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/radare2 1.4.0-1
Open-source tools to disasm, debug, analyze and manipulate binary files
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
Free-software tools to disasm, debug, analyze and manipulate binary files
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [rdesktop] vague terminology "Open Source" in descripti... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/rdesktop 1.8.3-3
An open source client for Windows Remote Desktop Services
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A free software client for Windows Remote Desktop Services
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [repo] vague terminology "Open Source" in description o... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/repo 1.12.37-1
The Multiple Git Repository Tool from the Android Open Source Project
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
The Multiple Git Repository Tool from the Android Free Software Project
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [simgear] vague terminology "Open Source" in descriptio... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/simgear 2017.1.3-1
A set of open-source libraries designed to be used as building blocks for quickly assembling 3d simulations, games, and visualization applications.
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A set of free-software libraries designed to be used as building blocks for quickly assembling 3d simulations, games, and visualization applications.
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [slrn] vague terminology "Open Source" in description o... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/slrn 1.0.3-2
An open source text-based news client
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A free software text-based news client
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [stone-soup] vague terminology "Open Source" in descrip... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/stone-soup 0.19.5-1
Open-source, single-player, role-playing roguelike game of exploration and treasure-hunting
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
Free-software, single-player, role-playing roguelike game of exploration and treasure-hunting
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [sysdig] vague terminology "Open Source" in description... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/sysdig 0.15.1-2
Open source system-level exploration and troubleshooting tool
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
Free software system-level exploration and troubleshooting tool
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [tkabber] vague terminology "Open Source" in descriptio... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/tkabber 1.1.2-1
Tkabber is an open source Jabber client, written in Tcl/Tk.
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
Tkabber is a free software Jabber client, written in Tcl/Tk.
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [topbeat] vague terminology "Open Source" in descriptio... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/topbeat 1.3.1-1
Open source server monitoring agent that stores metrics in Elasticsearch
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
Free software server monitoring agent that stores metrics in Elasticsearch
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [ttf-overpass] vague terminology "Open Source" in descr... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/ttf-overpass 2.1-2
An open source font family inspired by Highway Gothic esp. suited for signs, lettering and web sites
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
A free software font family inspired by Highway Gothic esp. suited for signs, lettering and web sites
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [unrealircd] vague terminology "Open Source" in descrip... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/unrealircd 4.0.11-2
Open Source IRC Server
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
Free Software IRC Server
|
|
Packages | Any | Freedom Issue | Medium | Low | [wiredtiger] vague terminology "Open Source" in descrip... | Deferred | |
Task Description
This package contains vague terminology “Open Source”:
community/wiredtiger 2.9.1-1
High performance, scalable, production quality, NoSQL, Open Source extensible platform for data management
According to: https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open
It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.
eg.
High performance, scalable, production quality, NoSQL, Free Software extensible platform for data management
|