All Projects

ProjectCategoryTask Type  ascPrioritySeveritySummaryStatusProgress
PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[radare2] vague terminology "Open Source" in descriptio...Deferred
0%
Task Description

This package contains vague terminology “Open Source”:

community/radare2 1.4.0-1
    Open-source tools to disasm, debug, analyze and manipulate binary files

According to:
https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html

We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open

It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.

eg.

Free-software tools to disasm, debug, analyze and manipulate binary files
PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[rdesktop] vague terminology "Open Source" in descripti...Deferred
0%
Task Description

This package contains vague terminology “Open Source”:

community/rdesktop 1.8.3-3
    An open source client for Windows Remote Desktop Services

According to:
https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html

We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open

It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.

eg.

A free software client for Windows Remote Desktop Services
PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[repo] vague terminology "Open Source" in description o...Deferred
0%
Task Description

This package contains vague terminology “Open Source”:

community/repo 1.12.37-1
    The Multiple Git Repository Tool from the Android Open Source Project

According to:
https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html

We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open

It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.

eg.

The Multiple Git Repository Tool from the Android Free Software Project
PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[simgear] vague terminology "Open Source" in descriptio...Deferred
0%
Task Description

This package contains vague terminology “Open Source”:

community/simgear 2017.1.3-1
    A set of open-source libraries designed to be used as building blocks for quickly assembling 3d simulations, games, and visualization applications.

According to:
https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html

We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open

It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.

eg.

A set of free-software libraries designed to be used as building blocks for quickly assembling 3d simulations, games, and visualization applications.
PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[slrn] vague terminology "Open Source" in description o...Deferred
0%
Task Description

This package contains vague terminology “Open Source”:

community/slrn 1.0.3-2
    An open source text-based news client

According to:
https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html

We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open

It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.

eg.

A free software text-based news client
PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[stone-soup] vague terminology "Open Source" in descrip...Deferred
0%
Task Description

This package contains vague terminology “Open Source”:

community/stone-soup 0.19.5-1
    Open-source, single-player, role-playing roguelike game of exploration and treasure-hunting

According to:
https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html

We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open

It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.

eg.

Free-software, single-player, role-playing roguelike game of exploration and treasure-hunting
PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[sysdig] vague terminology "Open Source" in description...Deferred
0%
Task Description

This package contains vague terminology “Open Source”:

community/sysdig 0.15.1-2
    Open source system-level exploration and troubleshooting tool

According to:
https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html

We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open

It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.

eg.

Free software system-level exploration and troubleshooting tool
PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[tkabber] vague terminology "Open Source" in descriptio...Deferred
0%
Task Description

This package contains vague terminology “Open Source”:

community/tkabber 1.1.2-1
    Tkabber is an open source Jabber client, written in Tcl/Tk.

According to:
https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html

We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open

It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.

eg.

Tkabber is a free software Jabber client, written in Tcl/Tk.
PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[topbeat] vague terminology "Open Source" in descriptio...Deferred
0%
Task Description

This package contains vague terminology “Open Source”:

community/topbeat 1.3.1-1
    Open source server monitoring agent that stores metrics in Elasticsearch

According to:
https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html

We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open

It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.

eg.

Free software server monitoring agent that stores metrics in Elasticsearch
PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[ttf-overpass] vague terminology "Open Source" in descr...Deferred
0%
Task Description

This package contains vague terminology “Open Source”:

community/ttf-overpass 2.1-2
    An open source font family inspired by Highway Gothic esp. suited for signs, lettering and web sites

According to:
https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html

We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open

It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.

eg.

A free software font family inspired by Highway Gothic esp. suited for signs, lettering and web sites
PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[unrealircd] vague terminology "Open Source" in descrip...Deferred
0%
Task Description

This package contains vague terminology “Open Source”:

community/unrealircd 4.0.11-2
    Open Source IRC Server

According to:
https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html

We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open

It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.

eg.

Free Software IRC Server
PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[wiredtiger] vague terminology "Open Source" in descrip...Deferred
0%
Task Description

This package contains vague terminology “Open Source”:

community/wiredtiger 2.9.1-1
    High performance, scalable, production quality, NoSQL, Open Source extensible platform for data management

According to:
https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html

We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open

It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.

eg.

High performance, scalable, production quality, NoSQL, Free Software extensible platform for data management
PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[xwax] vague terminology "Open Source" and "Linux" in d...Deferred
0%
Task Description

This package contains vague terminology “Open Source” and “Linux”:

community/xwax 1.6-1
    Open-source vinyl emulation software for Linux.

According to:
https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html

We shall avoid vague terminology such as “Open Source” and “Linux” as operating system, please see here:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open

https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Linux

It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source” and “Linux” as operating system.

eg.

Free-software vinyl emulation software for GNU/Linux.
PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[zynaddsubfx] vague terminology "Open Source" in descri...Deferred
0%
Task Description

This package contains vague terminology “Open Source”:

community/zynaddsubfx 3.0.1-1
    Opensource software synthesizer capable of making a countless number of instruments.

According to:
https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html

We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open

It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.

eg.

Free software synthesizer capable of making a countless number of instruments.
PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[libspnav] vague terminology "Alternative" in descripti...Deferred
0%
Task Description

This package contains vague terminology “Alternative”:

extra/libspnav 0.2.3-1
    Alternative to the proprietary 3Dconnexion device driver and SDK for their 3D input devices

According to:
https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html

We shall avoid vague terminology such as “Alternative”, please see here:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Alternative

It would be good example to set to have proper description of packages without using “Alternative”.

eg.

Replacement to the proprietary 3Dconnexion device driver and SDK for their 3D input devices
PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[drupal] vague terminology "Content" in description of ...Deferred
0%
Task Description

This package contains vague terminology “Content”:

community/drupal 8.3.2-1
    A PHP-based content management platform

According to:
https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html

We shall avoid vague terminology such as “Content”, please see here:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Content

It would be good example to set to have proper description of packages without using “Content”.

eg.

A PHP-based web site revision system platform
PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[clamtk] vague terminology "Linux" in description of pa...Deferred
0%
Task Description

This package contains vague terminology “Linux”:

community/clamtk 5.24-1
    Easy to use, light-weight, on-demand virus scanner for Linux systems

According to:
https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html

We shall avoid vague terminology such as “Linux” as operating system, please see here:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Linux

It would be good example to set to have proper description of packages without using “Linux” as operating system.

eg.

Easy to use, light-weight, on-demand virus scanner for GNU/Linux systems
PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[oprofile] vague terminology "Linux" in description of ...Deferred
0%
Task Description

This package contains vague terminology “Linux”:

community/oprofile 1.1.0-3
    System-wide profiler for Linux systems

According to:
https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html

We shall avoid vague terminology such as “Linux” as operating system, please see here:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Linux

It would be good example to set to have proper description of packages without using “Linux” as operating system.

eg.

System-wide profiler for GNU/Linux systems
PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[shorewall] vague terminology "Linux" in description of...Deferred
0%
Task Description

This package contains vague terminology “Linux”:

community/shorewall 5.1.4-1
    An iptables-based firewall for Linux systems

According to:
https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html

We shall avoid vague terminology such as “Linux” as operating system, please see here:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Linux

It would be good example to set to have proper description of packages without using “Linux” as operating system.

eg.

An iptables-based firewall for GNU/Linux systems
PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[shorewall6] vague terminology "Linux" in description o...Deferred
0%
Task Description

This package contains vague terminology “Linux”:

community/shorewall6 5.1.4-1
    An iptables-based firewall for Linux systems (with IPv6 support)

According to:
https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html

We shall avoid vague terminology such as “Linux” as operating system, please see here:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Linux

It would be good example to set to have proper description of packages without using “Linux” as operating system.

eg.

An iptables-based firewall for GNU/Linux systems (with IPv6 support)
PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[gmtp] vague terminology "MP3 Player" in description of...Deferred
0%
Task Description

This package contains vague terminology “MP3 Player”:

community/gmtp 1.3.10-2
    A simple MP3 player client for MTP based devices

According to:
https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html

We shall avoid vague terminology such as “MP3 Player”, please see here:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#MP3Player

It would be good example to set to have proper description of packages without using “MP3 Player”.

eg.

A simple audio player client for MTP based devices
PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[kdb] vague terminology "Vendor" in description of pack...Deferred
0%
Task Description

This package contains vague terminology “Vendor”:

extra/kdb 3.0.1.1-2
    A database connectivity and creation framework for various database vendors

According to:
https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html

We shall avoid vague terminology such as “Vendor”, please see here:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Vendor

It would be good example to set to have proper description of packages without using “Vendor”.

eg.

A database connectivity and creation framework for various database suppliers
PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[publicsuffix-list] vague terminology "Vendor" in descr...Deferred
0%
Task Description

This package contains vague terminology “Vendor”:

extra/publicsuffix-list 20170118.560.45a2bf8-1
    Cross-vendor public domain suffix database

According to:
https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html

We shall avoid vague terminology such as “Vendor”, please see here:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Vendor

It would be good example to set to have proper description of packages without using “Vendor”.

eg.

Cross-supplier public domain suffix database
PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[glide] vague terminology "Vendor" in description of pa...Deferred
0%
Task Description

This package contains vague terminology “Vendor”:

community/glide 0.12.3-1
    Dependency management and vendoring for Go projects

According to:
https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html

We shall avoid vague terminology such as “Vendor”, please see here:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Vendor

It would be good example to set to have proper description of packages without using “Vendor”.

eg.

Dependency management and suppliering for Go projects
PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[ndiswrapper-dkms] vague terminology "Vendor" in descri...Deferred
0%
Task Description

This package contains vague terminology “Vendor”:

community/ndiswrapper-dkms 1.60.20160717-1
    Module for NDIS (Windows Network Drivers) drivers supplied by vendors.Use with DKMS

According to:
https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html

We shall avoid vague terminology such as “Vendor”, please see here:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Vendor

It would be good example to set to have proper description of packages without using “Vendor”.

eg.

Module for NDIS (Windows Network Drivers) drivers.Use with DKMS
PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[ext3grep]: vague terminology "Content" in description ...Deferred
0%
Task Description

Description:

community/ext3grep 0.10.2-4
    A tool to investigate an ext3 file system for deleted content and possibly recover it

Description is vague because of the word “content”. Why not say instead “data”?

See:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Content

PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[webfs]: vague terminology "Content" in description of ...Deferred
0%
Task Description

Description:

community/webfs 1.21-13
    Simple and instant http server for mostly static content.

Description is vague because of the word “content”. Why not simply say “files” instead and be more specific.

Even empty files without data inside can be served.

See:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Content

PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[openstreetmap-map-icons-svn]: using vague "public doma...Deferred
0%
Task Description

Description:

community/openstreetmap-map-icons-svn 31588-1 [installed]
    A set of public domain licensed map icons for general OSM use

It is questionable if it is “Licensed” or dedicated.

See the file:
/usr/share/licenses/openstreetmap-map-icons/svg-twotone/LICENSE.txt

it does not matter if the file is named “LICENSE”, it could be also named anyhow else.

There must be reason why the organization Creative Commons is not using the word “License” in that text, and that is why I propose to simply say in description:

    A set of public domain map icons for general OSM use
PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[autoconf-archive]: using vague "freely" term in descr...Deferred
0%
Task Description
community/autoconf-archive 1:2017.03.21-1
    A collection of freely re-usable Autoconf macros

See:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#FreelyAvailable

Don’t use “freely available software” as a synonym for “free software.” The terms are not equivalent. Software is “freely available” if anyone can easily get a copy. “Free software” is defined in terms of the freedom of users that have a copy of it. These are answers to different questions.

PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[python-biopython]: using vague "freely" term in descri...Deferred
0%
Task Description
community/python-biopython 1.69-1
    Freely available Python tools for computational molecular biology

See:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#FreelyAvailable

Don’t use “freely available software” as a synonym for “free software.” The terms are not equivalent. Software is “freely available” if anyone can easily get a copy. “Free software” is defined in terms of the freedom of users that have a copy of it. These are answers to different questions.

PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[python2-biopython]: using vague "freely available" ter...Deferred
0%
Task Description
community/python2-biopython 1.69-1
    Freely available Python tools for computational molecular biology

See:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#FreelyAvailable

Don’t use “freely available software” as a synonym for “free software.” The terms are not equivalent. Software is “freely available” if anyone can easily get a copy. “Free software” is defined in terms of the freedom of users that have a copy of it. These are answers to different questions.

PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[man-pages-de]: using kernel name without operating sys...Deferred
0%
Task Description

Description:

community/man-pages-de 1.22-1
     German Linux man pages

See:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Linux

PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[man-pages-ru]: using kernel name without operating sys...Deferred
0%
Task Description

Description:

community/man-pages-ru 4.08_2329_2272_20170321-2
     Russian Linux man pages

See:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Linux

PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[man-pages-zh_cn]: using kernel name without operating ...Deferred
0%
Task Description

Description:

community/man-pages-zh_cn 1.6.3.1-1
     Simplified Chinese Linux man pages

See:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Linux

PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[man-pages-zh_tw]: using kernel name without operating ...Deferred
0%
Task Description

Description:

community/man-pages-zh_tw 1.6.3.1-1
     Traditional Chinese Linux man pages

See:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Linux

PackagesAnyFreedom IssueVery LowLow[texmacs] ERROR: Unbound variable: eval-when, and not s...Unconfirmed
0%
Task Description
texmacs 
ERROR: Unbound variable: eval-when

it cannot start

PackagesAnyFreedom IssueVery LowLow[wireshark*] mentions non-free OSes in pacman descripti...Unconfirmed
0%
Task Description
community/wireshark-cli 2.2.6-1
    a free network protocol analyzer for Unix/Linux and Windows - CLI version
community/wireshark-common 2.2.6-1
    Common files used by wireshark-gtk and wireshark-qt
community/wireshark-gtk 2.2.6-1
    a free network protocol analyzer for Unix/Linux and Windows - GTK frontend
community/wireshark-qt 2.2.6-1
    a free network protocol analyzer for Unix/Linux and Windows - Qt frontend

It’s better to change to a more neutral description such as “a cross-platform network protocol analyzer - CLI/GTK/Qt version”.

PackagesAnyFreedom IssueVery LowLow[keepass] mentions non-free OSes in pacman package desc...Unconfirmed
0%
Task Description
community/keepass 2.35-2
    A easy-to-use password manager for Windows, Linux, Mac OS X and mobile
    devices.

Better to change to something like “A cross-platform password manager supporting mobile devices”.

PackagesAnyFreedom IssueMediumLow[openjpeg] vague terminology "Open Source" in descripti...Unconfirmed
0%
Task Description

This package contains vague terminology “Open Source”:

extra/openjpeg 1.5.2-1
    An open source JPEG 2000 codec

According to:
https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html

We shall avoid vague terminology such as “Open Source”, please see here:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Open

It would be good example to set to have proper description of packages without using “Open Source”.

eg.

A free software JPEG 2000 codec
PackagesAnyFreedom IssueVery LowLow[freecad] Steering users towards non-free softwareUnconfirmed
0%
Task Description

Description: FreeCAD may be free software, yet its features are steering users towards non-free software. It is asking for Teigha File Converter which is proprietary software, and it is asking for the path in order to enable the option import/export.

Additional info:

* package version: community/freecad 0.16-9

Steps to reproduce:

After attempt to open the DWF/DXF file FreeCad is to request the Teigha File Converter which is proprietary software.

Under the menu Edit → Preferences → Import/Export → DWG, one can see the request to enter the path to Teigha File Converter.

Teigha File Converter with proprietary license

FreeCAD requesting the path to Teigha File Converter

PackagesAnyFreedom IssueVery LowLow[libspnav] extra/libspnav 0.2.3-1, mentions "alternativ...Unconfirmed
0%
Task Description

Description:

The description of the package need to be changed to accommodate:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html

extra/libspnav 0.2.3-1 [installed]
    Alternative to the proprietary 3Dconnexion device driver and SDK for their 3D input devices

PackagesAnyFreedom IssueVery LowLow[classpath] meantioning "replacement to proprietary cod...Unconfirmed
0%
Task Description

Description:

The description of the package need to be changed to accommodate:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html

community/classpath 0.99-3
    A free replacement for Sun's proprietary core Java class libraries.

My suggestion is to describe what software does, and to remove that it is free replacement for proprietary code, as it gives some kind of legitimacy to proprietary software.

PackagesAnyFreedom IssueVery LowLow[mp3wrap] mentioning in description to be "alternative"...Unconfirmed
0%
Task Description

Description:

The description of the package need to be changed to accommodate:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html

extra/mp3wrap 0.5-4
     Tool for wrapping mp3 files. A free independent alternative to AlbumWrap

Description is pointing to proprietary software, it should not, it shall be changed.

It is not alternative to proprietary, and description shall be changed. It gives some kind of legitimacy to proprietary software.

PackagesAnyFreedom IssueVery LowLow[pinta] mentioning proprietary software Paint.NETUnconfirmed
0%
Task Description

Description:

The description of the package need to be changed to accommodate:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html

community/pinta 1.6-2 [installed]
     Drawing/editing program modeled after Paint.NET. It's goal is to provide a simplified alternative to GIMP for casual users

I am not quite sure what the policy is in Hyperbola on this one. I am referring to the reference to the proprietary software Paint.NET. That is for me steering users to verify what is Paint.NET – we shall not be doing it. It should be removed from description.

I am fine if authors have in documentation something explaining how they started software project. But I am not fine in descriptions which are public and accessible on Internet to have such references to illegitimate proprietary software.

Just to clarify, the word “alternative” is just fine in this description and need not be removed.

PackagesAnyFreedom IssueVery LowLow[breeze]: referring to assets in descriptionUnconfirmed
0%
Task Description

Description:

The description of the package need to be changed to accommodate:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html

To refer to published works as “assets”, or “digital assets”, is even worse than calling them “content” — it presumes they have no value to society except commercial value.

extra/breeze 5.9.5-1 (plasma)
    Artwork, styles and assets for the Breeze visual style for the Plasma Desktop
PackagesAnyFreedom IssueVery LowLow[knewstuff]: referring to assets in descriptionUnconfirmed
0%
Task Description

Description:

The description of the package need to be changed to accommodate:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html

To refer to published works as “assets”, or “digital assets”, is even worse than calling them “content” — it presumes they have no value to society except commercial value.

extra/knewstuff 5.33.0-1 (kf5)
    Support for downloading application assets from the network

PackagesAnyFreedom IssueVery LowLow[kpackage]: referring to assets in descriptionUnconfirmed
0%
Task Description

Description:

The description of the package need to be changed to accommodate:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html

To refer to published works as “assets”, or “digital assets”, is even worse than calling them “content” — it presumes they have no value to society except commercial value.

extra/kpackage 5.33.0-1 (kf5)
    Framework that lets applications manage user installable packages of non-binary assets

PackagesAnyFreedom IssueVery LowLow[openmw]: referring to assets in descriptionUnconfirmed
0%
Task Description

Description:

The description of the package need to be changed to accommodate:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html

To refer to published works as “assets”, or “digital assets”, is even worse than calling them “content” — it presumes they have no value to society except commercial value.

community/openmw 0.41.0-3.hyperbola1
    A libre engine reimplementation for Morrowind-based role-playing games, without wizard installation support to install nonfree assets from Morrowind to run Morrowind
PackagesAnyFreedom IssueVery LowLow[retroarch-assets-xmb]: referring to assets in descript...Unconfirmed
0%
Task Description

Description:

The description of the package need to be changed to accommodate:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html

To refer to published works as “assets”, or “digital assets”, is even worse than calling them “content” — it presumes they have no value to society except commercial value.

community/retroarch-assets-xmb 401-1 (libretro)
    XMB menu assets for RetroArch

Why not use “elements” instead?

PackagesAnyFreedom IssueVery LowLow[warsow-data]: referring to assets in descriptionUnconfirmed
0%
Task Description

Description:

The description of the package need to be changed to accommodate:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html

To refer to published works as “assets”, or “digital assets”, is even worse than calling them “content” — it presumes they have no value to society except commercial value.

community/warsow-data 2.1.2-1.hyperbola2
    Free online multiplayer competitive FPS based on the Qfusion engine (data files), without nonfree assets

Showing tasks 201 - 250 of 455 Page 5 of 10<<First - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - Last >>

Available keyboard shortcuts

Tasklist

Task Details

Task Editing